产品描述
路易丝·米切尔(Louise Mitchell)的棉和丝绸睡衣已销往全球的奢侈品商店和精品店
哈罗兹 伦敦
拉斐特美术馆 PARIS
大丸&高岛屋 东京
Anichini Linea Casa酒店 NEW YORK
路德维希·贝克 慕尼黑
大卫琼斯 澳洲
史密斯和考伊 新西兰
可调节肩带
We listened to you and now our shoulder straps are wider than spaghetti.They are 3-4 cms wide.我们听了您的声音,现在我们的肩带比意大利面条宽,它们的宽度为XNUMX-XNUMX厘米。 This means that they do not break or fall off your shoulders.这意味着它们不会折断或掉落在您的肩膀上。 They also have buttons for length which you can adjust to suit.他们也有长度按钮,您可以根据需要进行调整。
紧身胸衣
缝制精美的自我褶皱以勾勒出胸部轮廓。微妙的[不宽]隐藏式松紧带缝制在肩背以及后背的腰部。
This will give you stretch room should you need it.如果需要,这将为您提供舒展空间。 It makes for comfort.它使人感到舒适。
宽大的裙子
雪妖精的裙子大方,摆幅大。 长在小腿和脚踝之间。下摆有褶。
背面有两条领带
为了给您提供腰部,在腰部的背面缝了两条自系带。 您可以将它们绑起来以勾勒出您的腰围,也可以将它们剪下来,如果您不想要它们的话。
长度
Snow Fairy很长,在Louise的大多数客户中,她介于小腿和脚踝之间。
袖
No sleeves.没有袖子。 Shoulder straps 3-4 cms wide肩带XNUMX-XNUMX厘米宽
Machine wash.机洗。 Do not hot tumble dry.不要热摔干。 Snow Fairy prefers to breathe雪妖精喜欢呼吸
汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen)的“雪花飘落”(改编)
下雪了,因为那是冬天。冬天的风吹得很冷。 但是有一所房子
was snug and warm.很温暖。 And in the house lay a little flower -in its bulb it lay, under the earth and the snow.在屋子里放了一朵小花-在它的鳞茎上,它埋在大地和雪下。
材料 | 棉100% |
面料类型 | 编织 |
颜色 | 白色 |
接缝 | 双重接缝 |
瑞士点设计于1750年在瑞士圣加仑首次创建
圣加仑(St Gallen)是15世纪著名的纺织中心之一
传统上用于童话般的婚纱和婴儿服装
在过去,Swiss Dot织在手织机上
白色,奶油色,粉红色,灰色和黑色是最常见的点阴影
露易丝(Louise)正在考虑在白色棉布上涂黑点以备将来使用
Swiss Dot在当今时尚界非常流行。
Hang up to drip dry.挂起来滴干。 There is no need to iron无需熨烫
单击此处以获取更多护理信息以及Louise去除污渍的技巧。
低于200美元的订单
澳大利亚$ 20国际赛$ 35
We hope you will be pleased with your purchase.我们希望您对购买感到满意。 If there is a problem please email如果有问题请发邮件 [电子邮件保护]. 所有退货必须在 2 周内与我们联系。 出售或打折的商品不予退款。
单击此处了解更多运输和退货信息